|
|
, l6 Y# Q" P8 z6 @8 ~★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 n! \) ^2 j' \' m3 p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
( ]0 ^; C) o1 Z, G! y% IAnd I say things I don’t believe I say out loud
) `1 v3 x b, |8 _我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 u+ J! p' ?- d! }
I get a wage from Monday morning till Friday night 0 L: }$ }! g! Y5 ~6 K# z# ~
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * j$ y& P( o6 ~- P+ _6 W/ w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 4 ~* U9 V% G) l% F$ G5 \
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 N+ A8 ~- o6 q4 u' L' K. ]0 l# {' Q
. |1 M. G7 c6 \- G8 B2 [★Then I’ll keep on dreaming 0 e0 n- [- r* _0 i# S) P A: A
我一直做着梦幻想着 - F5 K+ I5 h j; g" A
Till they say time to go, your day is done
& t- k$ w# K3 Z* H5 r5 g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % O0 m8 S5 k+ w
see you back when Monday morning comes.
' o/ u2 _( a0 h1 o. }周一早上见哦
7 o( r3 y7 O, z4 |0 h$ L+ }9 I1 K0 L. e7 J; c
★Two days out of seven : _/ h3 b9 ?& y
周末假日[周末那两天]
; T! h& B- C' t( sthat’s when I’m in Heaven 3 z0 K7 u) B& A8 }' i: k, g' p( J
我仿如置身于天堂
% R) W) s# f! ?/ sthat’s when I come alive 7 r4 [) A l+ e* `) V
我充满了活力
( r8 n6 z; ^8 u) eTwo days out of seven - E7 ^' c; f5 d2 K, L2 j
周末假日 1 i5 M0 z+ v8 K. R+ H6 m
let me be forgiven 8 B8 e, h. q. g$ ^
宽恕/放任我吧 " ~0 q/ w- e2 q; ^1 [. ~; N
I just want a little peace of mind
; W4 X) f- V7 `; f( Y W# D我渴望内心的宁静 ! S$ Z8 C# ~# Q L- V- @# C2 c
and it’ll be all right.
8 E. l7 w, ]$ m5 X一切会好起来的 5 c4 H. n' w7 @3 }. y. y ~
- e* a4 a- F; O i: g
★I wake up and tell myself I’m never going back. ' X: t( m& H! B: V/ G1 l4 C( p
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 Y. X, }( U+ ]1 U( D" t, x( M; M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. - y/ Q) X+ V! c( g9 t: Y% z5 u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # F: C6 e9 r* e$ j& j- c: e0 ]
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ I$ y2 }/ \' S(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ i+ ^6 r2 y8 ~3 g5 l4 \/ B6 o$ ~But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 d: D* I0 \9 r5 j9 D5 V但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ) V' N$ _- T0 L9 g* B* F
& |0 u! h' I7 }# A/ }/ x★And we’ll keep on dreaming n, ]* e' K* j z+ K
我们做着梦幻想着 ) e4 ~% ^) J9 |" U" w
Till they say time to go, your day is done
+ u$ C0 O z+ \ m }/ U9 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 f" ~5 Y" Y& {: n
See you back when Monday morning comes. ; n- i+ _+ l1 M) ^# i+ D4 S7 |
周一早上见哦
$ m& N' u; W9 D9 G+ z* F! T- j; I2 f5 O. P2 f! i
★Two days out of seven
. f8 ?" g6 Y$ X周末假日
% [7 H } P: @6 O- Q7 y& Jthat’s when I’m in Heaven
! f- p0 d) n, F+ X# U- ^我仿如置身于天堂 " w$ f, v1 h( J, v: q' ~1 D/ U
that’s when I come alive " ~; }$ X, @! {' L% D* |
我充满了活力 6 E0 O" N: n9 Q' g
Two days out of seven
4 R6 R; c9 |5 U6 C% u1 k+ G# L周末假日 % t& c3 k; z8 U9 Q3 s
let me be forgiven 4 ~; x5 E" x; h! ], d
宽恕/放任我吧
' W T& N$ W f/ \. H$ sI just want a little peace of mind
! @1 I! [2 [4 q8 {9 `9 e我渴望内心的宁静 " D( Y) y7 X0 K' `
and it’ll be all right. 1 @/ S: z' }/ j f* A
一切会好起来的
K) A- @! e- U. K7 {5 b3 k9 C1 I6 K5 d7 p/ E" [2 q, p
★Then I’ll keep on dreaming
, P* J+ V2 B3 K- D! c6 q w我一直做着梦幻想着
| ~0 h2 u n! n: @3 [# {, [6 Y" TTill they say time to go, your day is done
- l9 W6 K# I" I6 R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 G: l& S' |5 W Z* l$ p4 x# N; s
see you back when Monday morning comes.
7 u, G7 G; F$ L- i" ?2 R周一早上见哦 9 ~& c& R- N, q5 r4 A0 W% c
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / l4 S8 m7 p# S$ a, s: {" X2 ~
/ ?* n7 X" `: o" S9 A. S★Two days out of seven
2 J* v. D9 A: q4 P9 x3 L) ?+ N, C周末假日 ' S! ]9 U# ^; @8 _' _4 S7 C5 Z
that’s when I’m in Heaven
9 d' Y& p3 a2 c( J9 A我仿如置身于天堂 / L. {2 Q5 V! r. V& J+ U* u- d
that’s when I come alive
' v7 G9 u O- D9 ~% t8 [' M我充满了活力 * Y! X8 }7 ~9 H3 I& F; Z
Two days out of seven 5 ~+ q% E* r: T& Z
周末假日
# ]' _* \7 \7 H5 w4 l$ m1 c1 v/ Rlet me be forgiven ; y* K0 g" d6 I. M0 d
宽恕/放任我吧
5 _# B) }/ ?8 g. p' g0 RI just want a little peace of mind
1 o* Y, N+ @) C6 d我渴望内心的宁静 ( {# ?# ?! |) ]0 S
and it’ll be all right. 1 Z9 K6 r$ k1 X3 u) ]4 ?; k8 F
一切会好起来的
% H Z: D& x; J# _3 zIt’ll be all right ; r7 H% |* J6 L0 a. f/ E8 ]
一切会好起来的 9 J6 D1 T0 `- T' D/ Z( E7 m0 w& C m
, I' k( Z; i( D( @7 B6 M* Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. d* d, B. V$ a: w
自己译的不怎么优美哦 |
|